14卷“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发
2024-11-26 19:48

欧亚国际游戏V(6344802) 请认准欧亚国际指定客服,打开微信搜索添加即可,添加成功回复:开户条件 上分问题就可以了。为开创“大金砖合作”高质量发展新局面引领航向。欧亚国际充值

  中新网北京11月25日电 (记者 应妮)日前,14卷的“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发,涵盖英国、美国、德国等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。

“剑桥世界戏剧史译丛”书影。 商务印书馆供图

  商务印书馆副总编辑郑勇介绍,“剑桥世界戏剧史译丛”是商务印书馆与中国艺术研究院、剑桥大学出版社三强联手合作,历时六年精心打造的重磅精品图书。它规模宏大,共计14卷,涵盖了英国、美国、德国、意大利、西班牙、俄国、爱尔兰、日本、非洲、斯堪的纳维亚等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。这套译丛定位于“以普罗大众和专家为读者对象”,每一卷都可称“内容丰富、通俗易懂的戏剧史”,其学术水准堪称当今世界戏剧国别史研究的翘楚。

  10余名兼具专业背景与学术翻译能力的学者,历经6年艰辛,为译丛的高质量翻译奠定了坚实基础。编辑团队从策划到内容审核、编辑加工、设计,每一个环节都是按精品图书定位精心打磨雕琢。

  从“剑桥世界戏剧史译丛”切入,对“剑桥世界戏剧史”作者的背景、文化视角、戏剧史书写当中新的方法论做了总结。中央戏剧学院戏剧文学系主任彭涛教授认为,这套“剑桥世界戏剧史译丛”可以作为中国世界戏剧史研究的一个奠基性成果。

  谈到中国戏剧史的编写,中国传媒大学教授、云南艺术学院特聘教授周靖波认为,戏剧历史的编撰非常重要,它必须体现编者、作者乃至出版者的文化理想、文化追求。

嘉宾现场为新书揭幕。 商务印书馆供图

  中国艺术研究院话剧研究所所长、研究员宋宝珍总结说,历史是已经过去的时间,但是历史的时间在我们每一个人的生命里都嘀嗒作响,我们能做的就是“站在前人戏剧史书写的基础上”,做出更全面、更综合、更经典的新戏剧史。

  现场嘉宾共同为新书揭幕,标志着“剑桥世界戏剧史译丛”正式问世。(完)

【编辑:惠小东】

| 微矩阵
百度友情链接:谷城新闻桐城新闻网新闻记者证管理办法新闻晨报丰都新闻网内蒙古新闻联播青海新闻网鹤峰新闻国家新闻出版署深圳市新闻网  新闻发言人今日热点新闻桐城新闻网朝日新闻澳门新闻 黑龙江新闻夜航直播南江新闻新闻学专业大学排名大连新闻澳门新闻  今日新闻中央新闻联播直播新浪网新闻新闻界文水新闻  青岛新闻长江新闻号上海新闻广西新闻新闻联播文字版  竹溪新闻网新浪新闻首页海南在线新闻中心鞍山新闻广州新闻  新闻发稿公司时政新闻汉阴新闻网体育新闻英超新闻专业  最新娱乐新闻头条新闻新闻发稿军事新闻最新青岛新闻网首页  衢州新闻网社保新闻中央电视台新闻联播黄冈新闻大武夷新闻网

 报纸广告服务 新媒体广告刊例价 技术服务

地址:南京市建邺区江东中路369号新华报业传媒广场 邮编:210092 联系我们:025-96096(24小时)

互联网新闻信息服务许可证32120170004 视听节目许可证1008318号 广播电视节目制作经营许可证苏字第394号

版权所有 江苏扬子晚报有限公司

 苏ICP备13020714号 | 电信增值业务经营许可证 苏B2-20140001