14卷“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发

欧亚国际在线V(6344802) 请认准欧亚国际指定客服,打开微信搜索添加即可,添加成功回复:开户条件 上分问题就可以了。为开创“大金砖合作”高质量发展新局面引领航向。欧亚国际电话

  中新网北京11月25日电 (记者 应妮)日前,14卷的“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发,涵盖英国、美国、德国等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。

“剑桥世界戏剧史译丛”书影。 商务印书馆供图

  商务印书馆副总编辑郑勇介绍,“剑桥世界戏剧史译丛”是商务印书馆与中国艺术研究院、剑桥大学出版社三强联手合作,历时六年精心打造的重磅精品图书。它规模宏大,共计14卷,涵盖了英国、美国、德国、意大利、西班牙、俄国、爱尔兰、日本、非洲、斯堪的纳维亚等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。这套译丛定位于“以普罗大众和专家为读者对象”,每一卷都可称“内容丰富、通俗易懂的戏剧史”,其学术水准堪称当今世界戏剧国别史研究的翘楚。

  10余名兼具专业背景与学术翻译能力的学者,历经6年艰辛,为译丛的高质量翻译奠定了坚实基础。编辑团队从策划到内容审核、编辑加工、设计,每一个环节都是按精品图书定位精心打磨雕琢。

  从“剑桥世界戏剧史译丛”切入,对“剑桥世界戏剧史”作者的背景、文化视角、戏剧史书写当中新的方法论做了总结。中央戏剧学院戏剧文学系主任彭涛教授认为,这套“剑桥世界戏剧史译丛”可以作为中国世界戏剧史研究的一个奠基性成果。

  谈到中国戏剧史的编写,中国传媒大学教授、云南艺术学院特聘教授周靖波认为,戏剧历史的编撰非常重要,它必须体现编者、作者乃至出版者的文化理想、文化追求。

嘉宾现场为新书揭幕。 商务印书馆供图

  中国艺术研究院话剧研究所所长、研究员宋宝珍总结说,历史是已经过去的时间,但是历史的时间在我们每一个人的生命里都嘀嗒作响,我们能做的就是“站在前人戏剧史书写的基础上”,做出更全面、更综合、更经典的新戏剧史。

  现场嘉宾共同为新书揭幕,标志着“剑桥世界戏剧史译丛”正式问世。(完)

【编辑:惠小东】

澎湃新闻:中国评论新闻网cctv—13新闻频道枣庄新闻保山新闻网达州新闻凉山新闻网湘潭在线新闻网热点新闻新闻推广旅游新闻网  广元新闻新闻的定义中国电力新闻网和田新闻崇左新闻网 新闻联播dj桐庐新闻网延边新闻网新闻深一度本周新闻  中国交通新闻网新闻热点新闻通讯稿范文新闻编辑室中国旅游新闻网  镇海新闻网电视新闻广西新闻网首页新闻联播事故开封新闻  南京新闻莫斯科新闻南宁新闻网洋葱新闻平陆新闻  深圳市新闻网俄罗斯新闻鄂州新闻东莞阳光网新闻新闻女郎  广播电视新闻学揭阳新闻网通城新闻台湾新闻最新消息今天数据新闻  澳门新闻黄冈新闻新闻营销环球新闻法制新闻