14卷“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发

分享:
2024-11-26 来源:贵州日报报刊社

欧亚国际电脑版V(6344802) 请认准欧亚国际指定客服,打开微信搜索添加即可,添加成功回复:开户条件 上分问题就可以了。为开创“大金砖合作”高质量发展新局面引领航向。欧亚国际在线开户

  中新网北京11月25日电 (记者 应妮)日前,14卷的“剑桥世界戏剧史译丛”在京首发,涵盖英国、美国、德国等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。

“剑桥世界戏剧史译丛”书影。 商务印书馆供图

  商务印书馆副总编辑郑勇介绍,“剑桥世界戏剧史译丛”是商务印书馆与中国艺术研究院、剑桥大学出版社三强联手合作,历时六年精心打造的重磅精品图书。它规模宏大,共计14卷,涵盖了英国、美国、德国、意大利、西班牙、俄国、爱尔兰、日本、非洲、斯堪的纳维亚等10个有着深厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史。这套译丛定位于“以普罗大众和专家为读者对象”,每一卷都可称“内容丰富、通俗易懂的戏剧史”,其学术水准堪称当今世界戏剧国别史研究的翘楚。

  10余名兼具专业背景与学术翻译能力的学者,历经6年艰辛,为译丛的高质量翻译奠定了坚实基础。编辑团队从策划到内容审核、编辑加工、设计,每一个环节都是按精品图书定位精心打磨雕琢。

  从“剑桥世界戏剧史译丛”切入,对“剑桥世界戏剧史”作者的背景、文化视角、戏剧史书写当中新的方法论做了总结。中央戏剧学院戏剧文学系主任彭涛教授认为,这套“剑桥世界戏剧史译丛”可以作为中国世界戏剧史研究的一个奠基性成果。

  谈到中国戏剧史的编写,中国传媒大学教授、云南艺术学院特聘教授周靖波认为,戏剧历史的编撰非常重要,它必须体现编者、作者乃至出版者的文化理想、文化追求。

嘉宾现场为新书揭幕。 商务印书馆供图

  中国艺术研究院话剧研究所所长、研究员宋宝珍总结说,历史是已经过去的时间,但是历史的时间在我们每一个人的生命里都嘀嗒作响,我们能做的就是“站在前人戏剧史书写的基础上”,做出更全面、更综合、更经典的新戏剧史。

  现场嘉宾共同为新书揭幕,标志着“剑桥世界戏剧史译丛”正式问世。(完)

【编辑:惠小东】


中央网信办:新闻稿格式模板美国cnn新闻中文版镇雄新闻网巴彦淖尔新闻余姚新闻网长乐新闻网全球新闻网法制新闻今天的新闻联播今天发生的重大新闻  郴州新闻网宣城新闻网包头新闻网开化新闻网新闻直播间 最近发生的重大新闻龙岩新闻今天的新闻联播大连新闻新闻事件营销  cctv13新闻频道在线直播观看吉林新闻巴中新闻国家新闻出版总署cctv1新闻联播  汉阴新闻网黄河新闻网石家庄新闻榆林新闻网潍坊新闻  中国评论新闻网bbc新闻nhk新闻济南新闻四川新闻联播  火箭队新闻保险新闻晋中新闻网晚间新闻官网辽阳新闻网  遂宁新闻钢铁新闻锦州新闻韩国娱乐新闻网qq体育新闻  泉州新闻达州新闻网零陵新闻网梧州新闻新闻投稿